据日本《中文导报》报道,为消除在日华人就医时的语言障碍,京都市下京区的非营利性组织(NPO)“多文化共生中心-京都”建立了可在网上制作日语问诊单的系统。该系统支持汉语等6种语言,输入患部和症状后日文翻译。10月15日起,开始开设为华人妈妈的汉语认定医疗翻译养成讲座。 据悉,该中心与和歌山大学系统工学系的研究室从去年秋季开始研发名为“M3”的多语种医疗问诊翻译系统。使用者可用英语、汉语等语言输入。系统会显示出人体图,使用者选择胸、腹、皮肤、泌尿器官、精神、血液等患部后,再从自动提示中选择相符症状。例如,选择头部后系统会提示“头发脱落”、“记不住”等;选择眼部后会提示“充血”、“看东西成双影”等症状。输入的内容被译成日语后可打印出在人体图上显示患部并标明症状的问诊单。问诊单的内容还能转成二维码,用手机拍照后可随身携带。在日华人患者凭借这种问诊单就医,不会说日语也能使医生了解症状。近年来,随着在日本怀孕、出产、育儿的外国人数的增加,外国人在日本怀孕、出产遭遇到语言的障碍。该中心准备为华人妈妈派遣专门的汉语认定医疗翻译,解决她们的后顾之忧。为华人妈妈的汉语认定医疗翻译养成讲座,共有11讲,于10月15日开始第一讲。讲座结束后,作为汉语医疗翻译者被该中心所认定,然后为在日华人妈妈提供支援。
据日本《中文导报》今日报道,日本京都市的非营利性组织“多文化共生中心”建立了可在网上用汉语填写问诊单的系统。该系统根据输入的汉语为使用者提供“人体图”,使用者可根据提示选择身体部位和症状,然后问诊单会自动翻译成日语并传送到医院,从而完成问诊单。由于近年来在日本怀孕、生产的华人增加,为了方便华人妈妈就诊,该中心还开设了汉语医疗翻译讲座。从10月15日开始,共11次。医疗人员参加讲座后并得到该中心的认证后,可为在日华人妈妈就诊提供极大帮助。
美国人休假不游山玩水
法国是世界上带薪假期最长的国家之一,也是休闲度假生活方式最为发达的国家之一。法国工薪阶层从1982 年开始便享有每年长达5 周的带薪假期。自2002 年开始,按照新的规定,又根据工龄的期限或行业的特殊性,使大约 10%的法国人的带薪假期变得更长。据了解,假期最长的人一年可以有长达8 周的假期。法国也有7%左右的人不休假或者很少休假,因为他们的工作不允许他们休假,如一些小老板或独立技术人员等。而一些独立行业,如农民、推销人员、商人、自由职业者等,这批大约11%的人每年假期不超过4 个星期。一份来自法国旅游部门的调查表明,越来越多的法国人利用8 月长假期进行“医疗旅游”,即在饱览异国风光的同时,到当地寻医问药。目前,许多医疗费用相对较低的国家成为法国游客首选的医疗旅游目的地。法国游客不但喜欢利用假期到国外看病,而且他们的“医疗旅游”非常有针对性。如前往突尼斯和摩洛哥进行面部美容手术和隆胸手术;到西班牙、比利时进行不育症的治疗等。而去匈牙利看牙病的法国人增加最快。
|