ECFA达成共识之后即将上网公布英文翻译版本
[ 2010年8月17日 ]
据“中央社”报道,台“立法院”本周进入ECFA审查决战点,对民进党要求行政部门公布英文版ECFA内容,台经济部门下周将跨部门协商,并将英文版透过海基会与大陆沟通,双方达成共识后上网公开,以昭公信。 台“经济部”高层表示,民进党团已正式要求经济部门提供两岸经济协议(ECFA)英文版本,不过由于英文版本是“经济部”为通知世界贸易组织(WTO)翻译,不是正式法律文件,“立法院”还是要以中文版本为审查依据。不过,行政部门对民进党团的要求也提出善意回应,已计划下周召开跨部门会议,针对ECFA文本等相关内容的英文翻译进行逐条讨论,等确认后再透过海峡交流基金会通知大陆,确认双方对英文版本内容是否有歧异。“经济部”官员强调,如果两岸对ECFA英文版本达成共识,当局会公布上网,供民众检视,以完全透明化原则,解除民进党及部分民众的疑虑。“立法院”本会期第2次临时会本周开始进入决战点,其中又以ECFA审查最受瞩目,民进党团表示,WTO官方语言没有中文,当局是以英文版本通知WTO,坚持行政部门要提出英文版本ECFA内容,“经济部”目前正加紧ECFA内容的英文翻译工作。
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
《唐山大地震》要冲奥斯卡奖必须要有很好的外语翻译 (2010-8-17 11:27:2)
韩国民众为翻译错误而生气 (2010-8-17 11:14:13)
美国翻译家谈自己的翻译经历 (2010-8-17 10:55:30)
中国文学走向世界之路漫长而遥远,文学翻译很重要 (2010-8-17 10:36:34)
翻译家谈翻译 (2010-8-17 10:26:45)
引进影视剧翻译更加新潮 (2010-8-17 10:22:15)
翻译短文 (2010-8-17 10:18:22)
草根翻译的兴起和受欢迎 (2010-8-17 9:44:23)
强买强卖不成,物流公司殴打越南语翻译 (2010-8-17 9:35:54)
考知识做兼职的人 (2010-8-17 9:21:8)
老友记成学习英语素材 (2010-8-17 9:10:43)
医学翻译和医学名词翻译 (2010-8-16 23:32:51)
一种充分利用计算机的超强计算能力 (2010-8-16 23:30:45)
小语种翻译专业就业情况迥异 (2010-8-14 17:33:30)
翻译资源收集便利中文翻译的成长 (2010-8-14 17:12:12)