朝鲜人听到翻译所翻译的美国国务卿希拉里的话语震惊后离开

[ 2010年8月18日 ]
Tags:  翻译  朝鲜语翻译  

     作为应对'天安'号事件的措施之一,美国和韩国将从今天开始,在韩国东部海域,也就是日本海举行为期4天的海上联合军事演习。前天在越南河内闭幕的的东盟地区论坛部长会议上,有关'天安号'事件和美韩军演,美朝大打'口水仗'。美韩军演即将开始,朝鲜的反应成为媒体关注的焦点。朝鲜代表团发言人李冬日我们将用武力还击来自美国军队的威胁,李东日再次否认'天安号'沉没事件与朝鲜有关。他说,装载大量攻击武器的'乔治·华盛顿'号航母的参与,联合军演就已然不是防御训练。美国国务卿 希拉里 随即回应,美国愿意与朝鲜进行会谈和商讨,但是朝鲜的威胁,只能使局势更加紧张。[希拉里 美国国务卿我们表示遗憾 谴责朝鲜的行为,他们非常好战并喜欢挑衅,韩国舰艇'天安'号的沉没造成了亚洲东北部地区的不稳定。当希拉里的这段发言被翻译成朝鲜语时,朝鲜代表团发言人 李东日立即起身离开会场。美朝双方代表都没有参加今年的年度东盟峰会区域论坛,而在以往,这被看作是双方展开对话的重要平台。作为'天安'号事件的后续措施之一,美韩将于本月25号到28号在韩国东部海域举行海上联合军事演习。此后,美韩还将在8月16日号到26号举行代号为'乙支自由卫士'的联合军事演习等。朝鲜国防委员会发言人,昨天在平壤发表声明,表示将'以强有力的核遏制力'对付美韩即将举行的联合军事演习。这位发言人说,美韩正在有计划地将局势引向战争边缘,朝鲜将'进一步加速强化核遏制力',朝鲜军民'将在必要的时候'采取基于核遏制力的全面报复措施。

 

 

 

 由索文北京翻译公司深圳翻译公司广州翻译公司以及上海翻译的职员编辑

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论