饭店注重中英文菜单翻译,请来英语高手翻译
[ 2010年8月9日 ]
如何给参会的外国朋友提供好的服务?参会的餐饮企业不仅调整了部分菜品,推出中英文对照的菜谱,还专门将英语过了8级的服务生调到现场当翻译。昨日,陶然居董事长严琦介绍,他们推出的复合型口味的特色营养套餐,可以满足所有来宾的口味需求。此外,还专门调来了两位英语口语娴熟的员工现场当翻译,他们中一个英语过了8级,另一个稍微差一些,但也过了6级。乡村基介绍,“为了给大会服好务,现场菜品进行了一些调整,除了泡椒牛肉丝、泡椒滑鸡等传统的套餐外,还特别推出了西芹炒鱿鱼、黑椒鱼排等新菜品。对美国的朋友,我们会给他们首先推荐牛排,对东南亚的客人,我们则首先推荐咖喱牛腩……为了让所有的客人都能看懂,现场的易拉宝菜谱都是中英文设计。”“我住在解放碑的一个酒店,从酒店打车到会场,只花了8元钱,不像有些城市一听是外国人,就不严格打表。”昨日,从马来西亚风尘仆仆来渝参会的高茂和女士,连连称赞重庆的的哥很诚信。高茂和向记者请教在重庆的食宿,记者给她推荐后,她赶紧让旁边的同事记录下来,准备在会后按图索骥,一一去体验。“我从成都坐动车过来的,动车很不错,速度快又干净又卫生……”高茂和第一次来重庆,虽然到重庆还不到5小时,但是重庆已经给她留下了美好的印象。
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
塔利班屠杀8名医生和两名翻译,另有一名翻译幸存。 (2010-8-9 9:58:18)
翻译家翻译作品成就斐然,半个多世界后继续流行 (2010-8-9 9:48:10)
人人影视的翻译新路 (2010-8-7 10:15:28)
美国人对小沈阳的翻译分析 (2010-8-7 10:13:36)
翻译就是汇率 (2010-8-7 10:12:20)
中英文翻译的大笑话? (2010-8-7 10:10:57)
读翻译小说要注意挑选 (2010-8-7 10:9:8)
日著名演员来到汉语节,推荐中日日中翻译书籍 (2010-8-7 10:4:53)
中年韩语翻译怒踹裁判 (2010-8-6 11:48:24)
4岁幼童做翻译,背诵14部英文世界名著 (2010-8-6 11:45:39)
上海翻译公司助力海外市场推广 (2010-8-6 11:43:1)
被翻译成19种语言,多达3万多种的故事书将被拍成电影 (2010-8-6 11:36:48)
云南小语种翻译人才受欢迎,马来语翻译 (2010-8-5 17:57:57)
上海世博会翻译多以短期租赁为主 (2010-8-5 17:35:24)
如何用美剧学英语? (2010-8-5 17:13:45)