罗马尼亚的翻译讲述的故事
[ 2010年9月1日 ]
Tags: 翻译
也是在世博会上,罗马尼亚馆里轮番放映着《相约多瑙河》中的一集《罗明一家的中国情》。
罗明1950年从罗马尼亚公派中国留学,学习汉语,那是罗马尼亚和中国建交的第二年。他在罗马尼亚驻中国大使馆做翻译期间,因为同属于社会主义国家阵营,他和毛泽东、周恩来等很熟悉。他学好普通话后以为当翻译没问题了。
1958年他为毛泽东会见来访的罗马尼亚部长会议主席做翻译,他没想到毛泽东讲的是湖南方言,毛泽东讲了半天,他愣在那儿。“毛主席一看就明白了,安慰并鼓励我说,你的北京话比我好。”罗明说。1966年他作为翻译随周恩来出访了罗马尼亚,周恩来让留学生向罗明学习。
1990年,罗明成了第一任会讲汉语的罗马尼亚驻中国大使。作为他的继任者,他的女婿维奥雷尔·伊斯蒂奇瓦亚是现任的驻中国大使。罗明的夫人则早就转向做历史学家,出版了好几部介绍秦始皇和孔子的书。
作为外交官,罗明经历了中国“文革”、“东欧剧变”等不寻常的大事件,处境一度很尴尬。
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
诗人谈诗歌翻译 (2010-9-1 10:49:9)
大铜板文字经翻译,原来是巴拿马博览会金牌 (2010-9-1 10:45:5)
排名翻译出现问题引争议 (2010-9-1 10:27:5)
义乌预警平台防范危机 (2010-9-1 10:25:44)
章太炎演讲方言重,学生做翻译 (2010-9-1 10:15:33)
中日韩进一步完善翻译和向导标示服务,提升旅游 (2010-9-1 10:4:35)
全家上阵拍摄翻译制成《走近西班牙》一书 (2010-9-1 10:3:10)
从英文翻译到网络作家 (2010-9-1 10:0:32)
国门大厦开店请越南人做翻译 (2010-9-1 9:52:34)
玉米虫的新领域 (2010-9-1 9:44:14)
翻译的日本人对温州的感悟 (2010-9-1 9:41:47)
浙江商人在广西,从卖不出到卖很多 (2010-9-1 9:34:48)
为了十几万元的翻译费用,罚息时间另算 (2010-9-1 9:8:24)
做阿拉伯语翻译兼职,赚得也很多 (2010-9-1 9:6:14)
黄光裕在狱中不放弃国美控制权 (2010-9-1 8:40:44)