玻璃人自学日语,翻译几十万字的日文资料
[ 2010年9月1日 ]
Tags: 翻译
打个喷嚏就能骨折的“玻璃人”
谭纯慧家住辽宁省锦州市,1963年出生。谭纯慧刚出生时,脑袋上仿佛就只有一层皮,身体软得像面条。
8个月大的时候,谭纯慧出现了全身骨折,浑身上下缠满绷带。一直到15岁以前,只要稍一用力,谭纯慧就会出事,甚至打个喷嚏都可能骨折。那个时候,在谭纯慧记忆里,最常浮现的就是绷带和止痛药。经过医生确诊,谭纯慧患的是“先天性成骨发育不全”,这种病,当时国内并无记载,属不治之症。
足球给他勇气开始艰辛求学
童年对谭纯慧来说没有太多乐趣,那时他整日躺在床上。小时候家住大学院内,他最喜欢看操场上的学生们踢足球。1978年,谭纯慧的父亲买了台黑白电视机,看得最多的节目就是足球比赛。“任何情况下都不服输,都不放弃,这是足球给我的启示。足球使我有了乐趣,更主要的是给了我活着的勇气。 ”从此,谭纯慧爱上了足球。
谭纯慧无法像正常人那样去上学,他就在家自学。读一份报纸对他来讲,是一件极其困难的事情,为了翻开报纸他得调动全身所有能动的部位,甚至还要用嘴去叼,常常是一篇文章读下来,累得头昏眼花。写作是爱好,也是苦难。一只笔仿佛有千斤重,越想写好手越抖,为了练好字,手上的皮不知被磨掉多少层。
谭纯慧自学日语,19岁时,就能独立翻译几十万字的日文资料。目前,他在各种媒体上发表散文、杂文等作品上万篇,其中受到省市级奖励的作品就有近百篇。
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
翻译家所经历的人生困苦 (2010-9-1 11:38:6)
矮小翻译的别样人生 (2010-9-1 11:36:56)
常被媒体引用的《中国道》的问题 (2010-9-1 11:19:52)
沈理源的建筑故事,建筑银行,翻译建筑史 (2010-9-1 11:18:19)
翻译讲述的华人在海外故事 (2010-9-1 11:1:46)
第一部中英文字典的翻译 (2010-9-1 10:59:51)
罗马尼亚的翻译讲述的故事 (2010-9-1 10:54:55)
诗人谈诗歌翻译 (2010-9-1 10:49:9)
大铜板文字经翻译,原来是巴拿马博览会金牌 (2010-9-1 10:45:5)
排名翻译出现问题引争议 (2010-9-1 10:27:5)
义乌预警平台防范危机 (2010-9-1 10:25:44)
章太炎演讲方言重,学生做翻译 (2010-9-1 10:15:33)
中日韩进一步完善翻译和向导标示服务,提升旅游 (2010-9-1 10:4:35)
全家上阵拍摄翻译制成《走近西班牙》一书 (2010-9-1 10:3:10)
从英文翻译到网络作家 (2010-9-1 10:0:32)