如何提高英语翻译能力?2
很多时候我们在英语能力使用方面并不像我们经常我们所持的一些英语等级一样。于是在很多时候,我们可以通过看电影学英语。作为一名学生,即将面临英语考试,那是肯定要使用到的。但是我们在做题的时候是否注意到过应用方面的锻炼?很多比如翻译写作等考题都是考你是否会灵活运用你所学的英语知识。
翻译部分的考察关键是几种句型的考察,换言之,该考试已经上升到语法层面上的考察。因为六级考试之中没有专门的语法考察,所以在翻译当中就会对于学生一般掌握得比较不好的几种语法进行考察,分别有被动句,倒装句,虚拟语气,分词状语句以及四大从句。在做翻译的时候,一定谨记把所有信息点都必须囊括进自己的句子,缺一不可。不求翻译结果的信达雅,只求基本通顺即可。翻译考试的得分属于评分点得分,因此一定尽量把自己所知的内容反映到答卷上,能够拿到的分数才能拿全。而对于自己不懂的或者不太清晰的一些英文单词或者词组,在考试过程中应该尽量寻找可以进行同义替换的单词。比如曾经考试中出现的一个词组叫做“市场份额”,对于这样的词组很多同学比较陌生,但是其实是不熟悉份额二字如何翻译。大家在考试当中,细读句子发现,只翻译市场,不翻译份额,该句不影响理解。因此当你实在不知道份额二字的时候,你应该做的就是放弃对它浪费时间冥思苦想。
对于如何利用英文自我介绍范文,我认为准备的关键是文章的结构必须掌握好,一篇六级考场作文我推荐大家用三段式文章写作,文章的布局一般是一行8-10个单词为最佳。不管题目是什么,一般来说要在考前重点准备一些动词和副词的搭配用法,名词和形容词的搭配用法。写作中有很多常用的副词和形容词一定在考前掌握。看看历年六级考试公布的一些范文,就会发现这些搭配的使用。尤其值得注意的是在六级的写作考察中,必定要求我们能够使用六级要求的一些词汇。因此在写作当中进行词汇升级也很必要。比如我们一贯用very good表达很好的意思,可是到了六级写作当中,我们要适当的使用诸如extremely excellent之类的升级词汇。另外我们不要盲目崇拜模版作文。考前要做对模版的去粗取精,将模版中的精华吸收到自己的文章中去。行文的过程中,同时需要明白长短结合的重要。一篇文章写出来,使用了大量的主语从句,定语从句,状语从句和宾语从句并不能证明学生的语言能力。反而让考官觉得该生不懂得使用简单句,总是用复杂的句子表达简单的思想。因此在写文章的过程中,我们必须张驰有度,才能让文章达到满分的要求。