翻译,巴拿马侨民的儿女

[ 2010年9月11日 ]
Tags:  翻译  

“除了有使领馆出具的证明,持学生本人有效护照,并附中文翻译公证,也可以视为巴拿马籍华人子女申请作为政策性照顾借读生接受义务教育身份认证手续了。华侨华人子女在花都区读书,免除了一切书杂费,享有与本市户籍适龄子女入学同等待遇。”花都区侨办工作人员表示。

  就读四年级的吴燕妮14岁了,她的父亲是中国人,母亲是巴拿马当地人,她已经在新庄小学读了四年书,来时根本不懂普通话的她,现在已经能够流畅地与大家交流了。当问她觉得自己是中国人还是巴拿马人时,她说:“当然是中国人!”她说:“父母很希望我在掌握中文,认为这样对我以后在巴拿马发展事业更有利。”现在,她每天都会和父母通过网络视频通话,而父亲则担任小燕妮和母亲之间的翻译。

相关文章:

老华侨的悲惨遭遇,中医翻译  (2010-9-11 16:57:22)

黄迪的经历,从翻译到验收工程师  (2010-9-11 16:36:23)

从兼职翻译到永不言败  (2010-9-11 16:30:57)

喜欢show汉语的外教  (2010-9-11 16:17:16)

做外事翻译的开始  (2010-9-11 16:7:20)

泰国人买走了韩国商品  (2010-9-11 15:38:11)

汉彝两语翻译的开始  (2010-9-11 15:6:30)

外国驻华大使不喜欢甜食,领事翻译自行处理  (2010-9-11 15:5:51)

卫匡国的作品与翻译经历  (2010-9-11 10:48:52)

从双语教育开始的蒙古语翻译  (2010-9-11 10:40:19)

太阳城翻译成危险  (2010-9-11 10:33:27)

翻译的错误,院士被错译  (2010-9-11 10:29:20)

阿富汗翻译中的滥竽充数  (2010-9-11 10:24:46)

翻译学院的男女比例差异进一步提升  (2010-9-9 14:53:50)

两位手语老师紧张忙碌的一天  (2010-9-9 14:37:57)

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论