吴凯伦带有翻译的圣经,被恐怖分子杀害

[ 2010年9月11日 ]
Tags:  翻译  

8月6日,阿富汗塔利班武装分子杀害8名外国医生,吴凯伦是其中唯一一位华裔英国人,她的父亲是香港人,母亲是英国人。她本准备几天后和未婚夫双双飞回英国完婚。

但是,噩梦改变了一切。由于工作,吴凯伦经常远赴偏远乡村,她的工作主要是帮助治疗孕妇。这次救援任务也一样,去往的是阿富汗东北部的巴达赫尚省。在结束了两周的医疗救援后,吴凯伦和自己的同伴要返回居住地首都喀布尔。8月6日这天早上,返程中他们穿过一片森林,十几个手持步枪的武装分子,忽然从半路闪出,截住了医疗队。

据后来一位生还者回忆,恐怖分子在搜完医生们的衣袋后,让医生们站成一排,用AK-47自动步枪对他们逐一“点射”。这位生还者是一名司机,生死关头跪下,大声背诵《古兰经》,逃过一劫。

塔利班发言人穆贾希德8月7日对媒体宣称,之所以要杀死这些医生,是因为这些人在当地传播基督教,在这些人身上发现了翻译成当地语言的《圣经》,塔利班因此惩罚了他们。塔利班是极端宗教主义恐怖组织,绝不允许信仰其他宗教。

消息传到英国,全国哀悼,人们开始重新认识这位才貌双全的女子,给她重新定位,不是“社交明星”,而是“英雄”。

吴凯伦和阿富汗的情结源于两年前。

一次偶然的阿富汗之行让吴凯伦回到伦敦后,辞去了高薪工作,加入慈善机构“偏远医疗国际”。 2009年3月,吴凯伦发起了一个名为“阿富汗桥梁”的慈善活动。为此,自己在博客中说,“我已经完全破产,还要深陷战场”。
 

相关文章:
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论