李珍雨的韩语翻译历史

[ 2010年9月20日 ]
Tags:  翻译  韩语翻译  


李珍雨的中文说得相当流利,普通话水平一点不亚于中国学生,以至于记者不需要刻意放慢语速或是借用手势就能和他交流。李珍雨告诉记者,他的家乡在韩国江原道,离首都首尔不过两小时的车程,他的本科生涯就是在家乡大学完成的,当时学的专业就是中文。大学期间,他对中国文化很感兴趣,尤其是中国的礼仪、儒家文化对他有很大的吸引力,本科毕业后留学到芜湖,继续学习中文。李珍雨几乎天天看《大江晚报》,他说可以了解当地的信息,还能提高自己的中文水平,平时也留意报纸上的招聘信息。李珍雨希望能找份翻译类的兼职工作,但报纸上刊登的日语、法语翻译招聘相对多些,韩语翻译类招聘信息非常少,他已连续关注了一个月,仍然没有找到合适的。李珍雨还向记者打听芜湖人力资源市场在哪里,什么时候有招聘活动,记者一一告诉了他,他很兴奋,表示第二天一早就去找工作。
  虽然还是学生,但李珍雨的工作经历倒是蛮丰富的。去年的时候,李珍雨在韩国驻上海领事馆工作过一段时间,还在上海一家外贸公司做过翻译,也曾在韩国的公司里做过中文翻译。由于在芜湖这么久没有找到适合的工作,李珍雨又把目光投向韩语家教、培训班等,但打电话过去,对方都表示不需要教韩语。李珍雨就趁着下课时间,来到步行街找工作,进过服装店、酒店,但因这些地方暂时无招人计划,李珍雨只能作罢,可他还是不放弃。“什么活我都能干,体力活我也在行。”李珍雨自信地说。昨晚,一家西餐店表示有意向让李珍雨在店里打工,不过还需要见面商谈,看他适合做什么,底薪是1200元,包住宿。李珍雨听说后十分开心,表示很期待能得到这份工作。
  交谈中,记者感觉到李珍雨是个很认真勤奋的学生。他说现在自己必须要努力学习,早上8点至下午4点半的时间要留给学校,只能利用放学后的时间工作,不过周六可工作一整天。到明年3月份时,自己就可以不再兼职,找份全天候的工作了。来芜湖已有一个学期,李珍雨觉得芜湖很好,很安静,适合自己的性格,他将在这里度过他的硕士生涯,毕业后他还打算继续留在芜湖攻读博士,好好研究中国文化以及芜湖文化。

截至2008年底,韩国对华投资累计419亿美元。中国已成为韩国最大的海外投资对象国,也是韩国最大贸易伙伴、最大出口市场和进口来源国。2009年,韩国在华留学生接近7万人,超过外国在华留学生总数的一半。面对已经建成的中国—东盟自由贸易区,李英信建议中国企业到东盟开拓市场:“目前整个亚洲的贸易壁垒正在减少。中国企业应该在了解当地社会文化背景后,大胆地走出去。”据悉,在广西,女性在经济领域十分活跃。在此次论坛的举办地柳州,100多名女企业家占当地企业家总数的五分之一以上。中国—东盟女企业家创业论坛每两年在柳州举办一次,论坛致力于强化中国—东盟妇女合作机制,促进中国与东盟各国妇女的交流与合作。
 

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论