简单的快乐和至理名言的翻译

[ 2010年9月25日 ]
Tags:  翻译  

 

 曾几何时以为小熊维尼只是部幼稚的动画片,直到有天看到维尼的这样一句话:“在这个世界上,有一种朋友,可以一起做任何事情。有时候,即使什么都不做,都会觉得很开心。当别人问‘你们在做什么,这么开心’,就一起回答说:没什么啊。”最单纯的语言却道出了朋友的含义,最深刻的友谊或许就是在一起时那种简单的快乐。在被纷繁复杂的现实世界折腾得身心疲惫时,不妨让我们暂时投入童话中,去享受一份无暇与宁静。

  真情永相依

  If you live to be 100, I hope I live to be 100 minus 1 day, so I never have to live without you。

  假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。

  If there ever comes a day when we can't be together, keep me in your heart, I'll stay there forever。

  如果有一天我们不能在一起了,那么请把我放在你心里,我将永驻于此。

  Promise me you'll never forget me because if I thought you would I'd never leave。

  答应我你永远不会忘记我,因为我一想到你会忘了我,我就不想离开你了。

  If ever there is tomorrow when we're not together...there is something you must always remember. You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think. But the most important thing is, even if we're apart...I'll always be with you。

  假如明天我们不能在一起,那我希望你能记得这些:你比自己所相信的更勇敢,比所展现的更坚强,比所认为的更聪慧。另外最重要的是,即时我们不得不分离,我依然与你同在。

  世界你我他

  You can't stay in your corner of the Forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes。

  你不能躲在林中的角落里等着别人来找你,有时你必须自己去找他们。

  If the person you are talking to doesn't appear to be listening, be patient. It may simply be that he has a small piece of fluff in his ear。

  如果你诉说的对象看上去没在听你讲话,别着急,也许他只是要清理一下耳朵。

  A little consideration, a little thought for others, makes all the difference。

  多给别人一些体谅,多为别人考虑一点,那将让一切截然不同。

  Just because an animal is large, it doesn't mean he doesn't want kindness; however big Tigger seems to be, remember that he wants as much kindness as Roo。

  不是说体型大的动物就不向往温情;无论跳跳虎看上去多庞大,请记住他需要的关怀和小豆一样多。

  Tigger:维尼家族中的跳跳虎 Roo:维尼家族中的小袋鼠小豆

  生活不匆忙

  Rivers know this: there is no hurry. We shall get there some day。

  河流懂得一个道理:无需匆忙。该到的地方终有一天会到达。

  Sometimes, if you stand on the bottom rail of a bridge and lean over to watch the river slipping slowly away beneath you, you will suddenly know everything there is to be known。

  有时倘若你站在桥最下面一根栏杆上,弯腰看河水从你身下缓缓流过,你会突然顿悟一切。

  Don't underestimate the value of Doing Nothing, of just going along, listening to all the things you can't hear, and not bothering。

  不要低估了“无所事事”的价值--就这么走走,聆听耳朵无法听到的声音,无忧无虑的,这些就很有价值。

  When late morning rolls around and you're feeling a bit out of sorts, don't worry; you're probably just a little eleven o'clockish。

  如果到了上午晚些时候而你觉得有些没精打采,别担心,你很可能只是处于“11点状态”。

  在小熊维尼的故事里,维尼的钟总是停在11点,而每次他看钟时就会说:“啊,是时候吃点东西了。”几年以前在英国,有种在11点享用的饮料和点心非常普遍,就叫做"elevenses"。

  做个聪明人

  To the uneducated, an A is just three sticks。

  对于一个没文化的人,A这个字母不过是三根棒子罢了。

  You can't help respecting anybody who can spell TUESDAY, even if he doesn't spell it right; but spelling isn't everything. There are days when spelling Tuesday simply doesn't count。

  你不得不佩服那些能够拼写TUESDAY这个单词的人,即时他根本没有拼对。但是拼写并非一切,有些时候它完全没有价值。

  Before beginning a hunt, it is wise to ask someone what you are looking for before you begin looking for it。

  当你要开始搜寻东西时,明智的做法是先问清你应该找什么。

  I used to believe in forever, but "forever" is too good to be true。

  我过去一直相信有永远,但是“永远”只是个美好而不真实的东西。

 

让人恍然大悟的至理名言


 1. 人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。

  Be sure that you have never had any regrets in your life which only lasts for a few decades. Laugh or cry as you like, and it is meaningless to oppress yourself。

  2. 于千万人之中,遇见你所遇见的人;于千万年之中,时间的无涯荒野里,没有早一步,也没有晚一步,刚巧赶上了。

  Among thousands of people, you meet those you’ve met. Through thousands of years, with the boundlessness of time, you happen to meet them, neither earlier nor a bit too late。

  3. 记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。

  Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable。

  4. 能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶。

  Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted。

  5. 鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里。水说,我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。

  “You couldn’t see my tears cause I am in the water。” Fish said to water. “But I could feel your tears cause you are in me。”Answered water。

  6.我们确实活得艰难,一要承受种种外部的压力,更 要面对自己内心的困惑。在苦苦挣扎中,如果有人向你投以理解的目光,你会感到一种生命的暖意,或许仅有短暂的一瞥,就足以使我感奋不已。

  It‘s true that we have been leading a difficult life, for we need not only to be under various external pressures, but also to be in the face of internal perplexities.You would be affected by the warmth of life if someone gives you an understanding look during your bitter struggle.Even a mere glance would make you moved and inpired。

  7.我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程;我不去想,身后会不会袭来寒风冷雨, 既然目标是地平线,留给世界的只能是背影。

  I wouldn‘t care success or failure, for I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. I wouldn‘t care the difficulties around, for what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching toward the horizontal。

  8.后悔是一种耗费精神的情绪。后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误。所以不要后悔。

  Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than loss itself and making a good words!

  9.快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤。请让我们从容面对这离别之后的离别。 微笑地去寻找一个不可能出现的你!

  Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear。

  10.生命中,不断地有人离开或进入。于是,看见的,看不见了;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。 然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?

  There is someone that is coming or passing away in your life around the clock, so you may lose sight of those seen, and forget those remembered. There is gain and loss in your life, so you may catch sight of those unseen, and remember those forgotten. Nevertheless, doesn‘t the unseen exist for sure? Will the remembered remain forever?
 

发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论