德语翻译的德国爱情故事(1)
在您浏览《德语翻译的德国爱情故事(1)》资讯前,为了让您的阅读体验更快乐,先给您讲个幽默的段子“ 老师表扬了军军的作文,说这篇作文在体裁方面特别好,要同学们向
他学习。明明听了不服气他说:“这有什么了不起,准是他爸爸教他的!”老师问:“军军的爸爸是干什么的?”明明大声回答:“裁缝!” ”
去年我随家人在德国生活了一年,结交了本国及世界不同肤色的女朋友。在同她们的交流中,谈得最多的女人话题,也是家庭孩子丈夫。虽然女朋友们的文化背景不同,但情感家庭话题没有国界,真善美是相通的,她们的情感故事常常温暖着我。如今我重返工作岗位主持心爱的情感栏目,借此向大家讲述一位中国女人与德国男人的婚恋故事。她叫贾兴月,毕业于天津外国语学院德语系,上世纪80年代留学德国,遇到她的Mr. Right后,在慕尼黑结婚安了家。职场上,她是一名德语翻译,生活中,她拥有一个幸福温馨的家,是两个混血宝贝的妈妈,业余译书写书之余,她还担任慕尼黑伎乐天乐团的副团长,精通好几样中国古典乐器。贾兴月和她的德国先生对待生活婚姻的态度,兴许可以让我们从中有所启迪。在这乍暖还寒的早春,为大家送上这个温暖的故事,愿我们,面朝大海,春暖花开,从明天起,做一个幸福的人!
看到他相亲相爱的父母,我决定嫁给他 “上世纪80年代中期,子女出国留学是件人人羡慕的事,但我妈却乐不起来,因为她担心我一个人在国外孤独,担心我和外国人谈恋爱,担心我嫁得远远的,担心我不幸福。”贾兴月这样开始了她的故事: 从外国语学院毕业后,我曾在一家机械厂当过3年翻译,每天抱着一本厚厚的德语字典翻译诸如工艺流程、发动机、机械零部件等等一堆女孩子都讨厌的专业术语,那时的我觉得生活枯燥极了,但没想到,正是这3年的枯燥生活,将我带进了自己的爱情和婚姻。 到慕尼黑留学后,一次周末参加朋友聚会,一个迟到的金发美女抱怨汽车发动机出了故障,我脱口就用德语解释起来,这时,我旁边一个德国小伙子走过来,问:“你是学汽车制造专业的吗?”我说不是,他非常惊讶地看着我,随即递上了自己的名片,原来他在宝马慕尼黑总部工作。就这样,我和Farber认识了。当我们的交往从谈论发动机、工艺流程转移到了各自对未来的打算时,Farber送上了玫瑰和戒指,他直截了当地对我说,“请你嫁给我吧!”Farber相貌俊朗,供职于著名公司,最主要的是,他真诚、善良、严谨,这些都是我喜欢跟他在一起的原因,但我心里觉得外国人对待爱情婚姻的态度很随便,Farber大约看出了我的心思,带我去了他的家。我见到了他的双亲。他父亲是一所大学的负责人,一头银发,博学风趣。他母亲是全职主妇,精通好几门外语,很有气质。他们家很大,每个房间都收拾得窗明几净,一尘不染,阳台上、窗台上摆满了姹紫嫣红的鲜花。他母亲总是亲昵地称呼他父亲为“我亲爱的小熊”,上他们家次数多了,我跟Farber开玩笑说:“你妈该称呼你爸老熊才是。”Farber无意跟他母亲说起,他母亲专门找到我,认真地说:“在我心中,我的丈夫一点也不老。”我赶紧跟她解释,“老”在中文里有很多含义,对于结婚多年的夫妻来说,用“老”字称呼对方更有一种相亲相爱、相濡以沫的意思,他妈妈一听,从此每天对他爸“我亲爱的老熊”叫个不停。 在国外生活的时间长了,我发现,其实大多数的外国人,非常珍视自己的婚姻和家庭。结婚时,我和先生去纽约度蜜月,公公婆婆与我们同行。两老走路总是手挽着手,走着走着,两人突然就停下来,拥在一起,亲热地吻起来,那种自然亲切,让人心生感动。
刚才我们给大家介绍了《德语翻译的德国爱情故事》的资讯,下来给大家讲2个笑话放松一下:
笑话1 市长视察一所中学,看见一个学生手中提着一只火鸡。市长问他从哪儿搞来的。 “刚刚偷的。”学生答道。 陪同视察的校长反应很快。立刻得意地说:“看,我
们教育的学生尽管有些坏毛病,但绝不说谎。”
笑话2
老师要求同学们把一篇一千五百字的文章缩写成五百字,下课时小毕把作业交了。老师看后问:“你是怎么搞的,四十五米高的建筑物写成了十五米,六辆汽车写成了两辆,三个
人写成了一个人?……”“我可是严格按比例缩写的!”小毕答道。
德中信做投资移民之外还做企业扶助 (2010-9-24 9:33:38)
因为苦恋写诗而出名,作品被翻译成多国语言 (2010-8-24 10:53:57)
翻译讲述与德国纳粹首脑的谈判 (2010-8-23 14:33:46)