女孩高烧之后不说母语,说流利德语

[ 2010年9月28日 ]
Tags:  德语  德语翻译  

在您浏览《女孩高烧之后不说母语,说流利德语》资讯前,为了让您的阅读体验更快乐,先给您讲个幽默的段子“贝因哈特晚年时极喜清静,多住在巴黎的一家高层公寓里,但崇拜者仍不断来访。某天,有位年事已高的崇拜者来看望贝因哈特。他好不容易爬上了高楼,气喘吁吁地来到贝因哈特的住所,等他稍稍恢复一点体力后问道:“夫人,您为什么要住得这么高?”“哦,亲爱的朋友,”贝因哈特乐滋滋地对他说,“这是我至今依然能使男人们的心砰然跳快的唯一办法。” ”

 

克罗地亚克宁市13岁女孩桑德拉·拉利克由于发高烧昏迷了整整24小时,然而当她苏醒过来后,她仿佛变了一个人似的,压根忘了如何说自己的母语克罗地亚语,而是突然说起了一口流利的德语。可在桑德拉昏迷之前,她才刚刚开始在学校中学习德语而已,她连看德语书和德语电视都感到很困难,更别提说一口流利的德语了。


由于桑德拉的父母根本不懂德语,所以尽管桑德拉已经苏醒过来,但她和家人们的交流却成了大问题。因为尽管她听得懂克罗地亚语,但却不会用克罗地亚语和父母说话,她一张口就是满嘴流利的德语,将她的父母听得云里雾里。所以为了让桑德拉能和父母进行正常交流,医院只好给他们找来了一名德语翻译

桑德拉的家人震惊地对记者说:“她虽然已经在学校中学德语课,可她的德语从来都没有现在这么好!”

桑德拉昏迷醒来忘掉母语、改说德语的奇事让克罗地亚医学专家们深感困惑和惊讶。克罗地亚精神病学专家米约·米拉斯博士说:“事实上这种医学奇事以前就有过先例,一些重病患者或昏迷患者苏醒过来后,突然会说另外一种语言——有的病例中甚至病人说的还是圣经时代的语言,譬如古巴比伦语和古埃及语。”

 

刚才我们给大家介绍了《女孩高烧之后不说母语,说流利德语》的资讯,下来给大家讲2个笑话放松一下:


笑话1 普希金在成名之前,一次在彼得堡参加一个公爵家的舞会。他邀请一个年轻而漂亮的的贵族小姐跳舞,这位小姐傲慢地看了年轻的普希金一眼,冷淡地说:“我不能和小孩子一起跳舞!”普希金没有生气,微笑地说:“对不起,亲爱的小姐。我不知道您正怀着孩子。”说完,他很有礼貌地鞠了一躬。

笑话2
      二战期间,有一次,邱吉尔要赶到一个礼堂发表演讲。因是战时,一时找不到车,邱吉尔便叫了一辆出租车。到了礼堂门口,邱吉尔对司机讲:“你等我一下,半个小时后我就出来,再搭你的车回去。”谁知司机斩钉截铁地说到:“绝对不行,我还要回家收听邱吉尔的演讲广播呢!”邱吉尔一听非常激动,便多付了5英镑的车费,刚转身要走,就听见司机在后面叫他:“先生,回来。”邱吉尔问司机什么事,司机答到:“我考虑了一下,既然先生这么慷慨,我还是在这儿等你吧,管他妈的什么邱吉尔呢!” 

 

相关文章:
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论