特拉维夫-雅法的近代历史
在您浏览《特拉维夫-雅法的近代历史》资讯前,为了让您的阅读体验更快乐,先给您讲个幽默的段子“ 某学校的自然教师在课堂上厉声问学生:“你们说,是谁创造了世间万物?” 教室里鸦雀无声,大家屏住呼吸,不敢出大气。 教师许久听不到回答,更加火冒三丈的说:“我非要你们说不可!谁?” 说着,灯泡似的眼睛盯着一位学生。那位学生斗瑟瑟的站起来,说:“老师,不是我!” ”
跨入 2009年,"省钱"一跃成为都市热门话题。在这样的经济大环境下,难道"节省主义"必须以牺牲生活品质为代价吗?答案是 "NO"!聚餐、喝茶、购物、赏景……只要节俭有道,我们的小日子依然可以充满阳光,依旧可以享受优质的生活。
经济形势的微妙变化,让我们的生活方式开始了新一轮的"洗牌"。既然,"开源"不成,那么"节流"便成了最明智的选择。近日,本刊健康圈组群发起"做个快乐抠抠族"的话题讨论,网友们你一言我一语,纷纷贡献出了他们自己的省钱经历和快乐心得。
吃:巧用打折券
以前,无论下班后还是休息日,总会变着法子找各种借口聚餐。胡吃海喝的结果可想而知--血脂、体重迅速超标。如今,大家都节衣缩食地过日子。正好有机会吃得少而精。解决方法之一便是巧用打折券。比如,上餐饮点评网站,搜寻可以发到手机上的电子优惠券。到了"饭点儿",我还会趁着下班坐地铁的功夫,顺便去打折券机器上搜罗附近的美食。
(故事主角:小 殷 男 23岁 物流专员)
玩:穷游穷开心
三年前,我通过网络参加了"驴友"俱乐部。之后在"驴友"的感召下,上网搜秘籍,住青年旅社,搭顺风车,慢慢成了一个不折不扣的"穷游族"。后来才知道,俱乐部里好多"驴友"都是不愁吃喝的金领阶级,但依然和我一样,半夜苦守电脑刷廉价机票,带着电饭锅出国旅行。也许,"穷游"的快乐与满足是奢侈出行远远不能给予的吧。
(故事主角:饼 干 女 25岁 德语翻译)
小米粥说:购物时也有很多需要注意的问题,比如饥饿和匆忙时千万不能冲到大卖场"扫荡"。不然肯定会为买了多余的东西而后悔。
Zhang_sanfeng说:我的省钱秘诀是做个精明"卡"族,与别人疯狂透支不同,我喜欢将卡分门别类,挑选优惠商家消费。同事拼饭,如果大家不介意,我都会先刷卡,再现金AA,这样不仅拿到折扣,还能累加积分。
番茄汁说:我每次出去旅游都会带回大堆的当地特色商品,然后寄放在网店和"格子铺"里卖。卖得好的时候,还能补贴很大一部分旅费呢。
抠抠关键词
时间差:打好时间差是"抠抠族"必修的功课。黄金周人多,不妨加班拿三倍工资,然后乘着淡季,把年假一块儿休了,这样就能有钱有闲,飞往梦想之地啦!
DIY:牛仔裤过时了?简单DIY,马上变帅气牛仔包。男友过生日,烤个流行的饭锅蛋糕,省钱又有心意!凡事自己做,一定会让你发现生活有趣的一面。
换物:谁身边没有一大堆用不着又舍不得丢掉的东西?和身边的朋友,或是同城网络,找找看有没有和自己同样处境的人。你的废物,说不定是别人的宝贝。
刚才我们给大家介绍了《特拉维夫-雅法的近代历史》的资讯,下来给大家讲2个笑话放松一下:
笑话1 父亲:“老师在家长会上跟我说,你上课总爱讲话,以后要改正。” 儿子:“为什么要改正?在课堂上老师讲的话比我要多好几倍呢!” 父亲:“那是老师在讲课,不说话怎么讲?” 儿子:“您不是经常讲‘凡事要从小时候做起’吗?我长大也要当老师,现在不练怎么行?”
笑话2
某大学,一位建筑系的学生将自己的一厚打毕业设计图呈现在教授面前,教授看着双眉紧皱,直摇头。 学生看到,忙说:“老师,你看,这线条多么的流畅,字迹非常清晰,虽然不够成熟,但是很有新意啊!” 教授推了一下眼镜,说道:“我教学生至今从没有看过设计质量这么差的图纸,哎,也许这是完美中的缺陷啊,以前我教的学生都太好了的缘故。请你帮我一件事好么?” 学生赶忙套近乎:“什么事?只要老师一句话,我保证赴汤蹈火再所不辞!” “你将来出去后,”教授附在学生的耳畔小声说,“千万不要说是我教出来的学生!” “那老师你看我的分数,80分如何?”教授摇头。 “70分呢?”教授继续摇头。 “六十分呢?”学生紧追不舍的问,教授还是摇头。 “老师,不看功劳看苦劳啊,我也在不断地追求着完美,你看这张图的纸质,在看我用的画笔的档次,还有……” “本来我准备给你零分的,既然这些图纸如此的好,我决定,称一下重量,按斤给分!”
跨专业求职,德语翻译改行做金融 (2010-9-29 17:19:13)
喜欢上公司里的德语翻译之后 (2010-9-29 17:15:58)
人们对法雷尔的评价 (2010-9-29 17:8:9)
学术翻译出版界呼吁更高的翻译质量 (2010-9-29 17:4:3)
赫塔·米勒的作品翻译成外语的数量过少 (2010-9-29 16:53:5)
从德语翻译到崆峒武术掌派人 (2010-9-29 16:49:16)
德国诺贝尔文学奖翻译者的困扰 (2010-9-29 16:26:57)
德国汉学家谈对翻译的看法 (2010-9-29 15:34:36)
德语儿童文学翻译陈俊(2) (2010-9-29 15:31:28)
德国儿童文学翻译陈俊(1) (2010-9-29 15:27:8)
翻译促进汉学的跨文化突破 (2010-9-29 15:26:3)
诺兰的情报组织架构 (2010-9-29 15:23:31)
诺兰的情报组织架构 (2010-9-29 15:23:31)
德语翻译的人生转折 (2010-9-29 15:18:39)
德语翻译担任世博会解说员 (2010-9-29 15:14:37)