钓鱼岛的事实
被日本非法扣押的船长终于回国了,但日本拒绝道歉赔偿的态度让很多市民愤怒。 家住万寿社区的王尚文老先生在整理自己的藏品时,发现了一本日本吉川弘文馆出版的历史地图。这本地图记录了日本多个时期的版图,但从未标示钓鱼岛属于日本版图内。 地图系高校历史教师遗物 王尚文收藏的这本1949年版日本历史地图,封面虽然残破,但出版社清晰可辨,内页也保存完好。出版社是吉川弘文馆,这是日本史相关书籍最著名的出版机构。 这本颇具权威的地图,为什么会在王尚文手中?原来,王尚文素有收藏爱好,经常到处淘宝。有一次,某大学历史教师去世,其家人将他生前收藏的历史书籍全部变卖,凑巧的是,这些书籍被王尚文收藏了下来。 “这次,日本人在我国领土钓鱼岛非法、无理扣留我们的船长,我非常气愤,刚好想起了有这么一本日本地图。”王尚文说。 钓鱼岛不在日本版图内 从事日语翻译的郑小姐看了图书的序文后告诉记者,编者在序里面说:他们有幸得到吉川弘文馆馆长的劝导,才齐心协力完成世界历史地图的编写。 序文的末尾,编者没忘好好夸耀自己的图书:“以往的历史地图是按照国史地图、东洋史地图、西洋史地图分别进行编写的,我们将这些融合起来,使之浑然一体。此书不仅在我们国家,在其他任何国家也没有可与之比拟的作品。” 记者翻看亚洲部分的地图发现,日本版图都用红色表示。从唐朝开始,一直到元朝、明朝、清朝,日本的红色版图从未包括钓鱼岛,连琉球群岛也没有在日本版图范围内。民国期间,日本侵华占领了台湾以及周围岛屿、我国东北、现在的朝鲜、韩国等地,这些地方被无耻地涂上了红色。新中国成立后,东亚的地图又有所改变,上述被日本占领的地方不再是红色了,恢复了原样,此时的日本红色版图同样没有包括钓鱼岛。 王尚文说,现在日本在钓鱼岛问题上闹事,如果有关部门需要,他马上就献出这本地图,以作为佐证。记者 王东城 钓鱼岛风波有三个起点,一是源于明代或19世纪末叶的史料起点。二是二战结束前后由开罗宣言等重要史实构成的文献起点。但最重要的还是上世纪70年代初,以海外“保钓运动”揭开的新篇章。前两个起点,正是因为“保钓”才开始引人注目。因此,“保钓”才是“钓鱼岛风波”真正的历史起点。 “保钓运动”向我们揭示了三个基本事实:第一,钓鱼岛问题完全是美国一手造成的,本质上是美国对中国主权的侵犯。第二,这是美国当时东亚战略中的基本思路———“分化中日”。尤其类似钓鱼岛这种既不能马上解决,又不会引发重大战事的“慢性摩擦”,正合美国在东亚的战略利益,其力度也恰到好处。第三却是美国始料未及的,即台湾民众利益受到伤害并激起强烈反映,造成重大争议,并由此为两岸高层及民间的沟通开启了一条新路
单身翻译的生活 (2010-10-11 16:58:0)
硬玉,软语为日语命名。 (2010-10-11 15:57:38)
日语翻译导游的职业人生! (2010-10-11 15:32:25)
从温柏林闪电行看中德关系 (2010-10-8 16:41:13)
小语种翻译和开办小语种翻译的学校数量2 (2010-9-28 14:40:30)
淘日本跨越日语翻译问题向前进 (2010-9-27 14:36:49)
《蟹工船》的流行反映日本新贫困问题 (2010-9-24 11:28:30)
梁启超翻译的策略 (2010-8-31 9:58:13)
西方翻译语言对中日本土语言的冲击 (2010-8-30 15:32:28)
小白菜志愿者的管理和种种故事 (2010-8-30 11:45:0)
海外务工归国人员具有一定外语翻译能力 (2010-8-20 16:28:29)
日本学校寻找翻译志愿者帮助语言不通的华人学生 (2010-8-20 16:25:51)
跨国婚介两头骗,女子能翻译得知真相 (2010-8-20 16:0:51)
饭冢雅弓通过日语翻译与东北粉丝交流 (2010-8-20 15:59:14)
《大劫难》中日本翻译形象改变 (2010-8-20 15:45:50)