可笑而又尴尬的翻译
[ 2010年8月12日 ]
上学时我一直都很喜欢学习英语,所有科目当中英语的分数最高。记得那年在北京工作时,工作地是一个大的国际化的旅游景点,外国人来的挺多的,公司的附近有一家大的养鸡场,鸡厂从德国进口了一批机器,中国人调试不了,德国技工过来调试,去我们公司吃饭,领导居然没带翻译,我们领导是日本回来的,有一个领导是从美国回来的,但是领导不可能去当翻译,公司里没有人会说外语,只有我会一点点,鉴于无法沟通,那个领导看我会说,于是就让我来当翻译了。吃饭的时候,那个德国人开始以为我不会说,鱼是fish嘛!我当然知道,他不吃鱼就在纸上画了一条鱼的图案,对我说I no.吃饱了说I’m full.怕我不知道,一边说一边用手指划肚子里放不下的动作,逗得大家都在笑。吃罢饭后,要去娱乐部,这下倒好,去了娱乐部有个单词不会说了,我也不知道该怎么去表达了,那个德国人好纳闷,好尴尬,看着我不知道该怎么样,因为这么多人当中也只有我可以和他稍做交流。他总是和我笑,后来那个领导建议让我带他们去唱歌的地方,我喜欢唱英文歌曲,所以和那个德国人唱了一些英文歌。过了一段时间调试好了,去我们公司吃饭,上次没带翻译,这次倒好带了两个翻译,那个德国人特意叫我去吃饭,还给我倒酒,说对我上次的翻译表示感谢,因为太凉了我干了一半就放下了,德国人很纳闷我怎么不喝了?我问翻译不喝可以吗?翻译说那样不太好,于是我就一口干尽了。后来,要走了,还特意开车过去和我道别。现在想来,我真是太笨了,可是回到老家我居然又当了英语老师。这就是我的一次可笑而又尴尬的翻译。
发布:xiuzhu1023 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
外贸批发业者的经历:应提升翻译的收入 (2010-8-12 19:8:29)
外贸业务员的讲述:翻译软件错误太多,还是人工翻译准确 (2010-8-12 18:50:15)
外贸业务员的经历,翻译要注意实际情况 (2010-8-12 18:44:29)
服装翻译之如何翻译爆款 (2010-8-12 17:57:8)
通过中英互译破解论文反剽窃系统 (2010-8-12 16:58:16)
谷歌翻译工具给诈骗团伙提供了便利 (2010-8-12 16:48:21)
翻译软件竞争进入白热化 (2010-8-12 16:33:47)
60%的学生都不会讲英语,学校引入英语翻译软件 (2010-8-12 16:30:55)
自学英语成为翻译的典范 (2010-8-12 15:41:46)
英国人攻击警察,翻译找出原因 (2010-8-12 15:40:46)
意大利华人因缺乏翻译能力屡次受骗 (2010-8-12 15:17:42)
翻译讲述何西被逮捕的原因 (2010-8-12 14:59:48)
布莱尔回忆录翻译版权卖多个国家,多件事引争议 (2010-8-12 14:58:5)
恐吓翻译成恐怖威胁,新闻报道需要更好的翻译 (2010-8-12 14:32:54)
著名翻译家遗孀葬于旧金山 (2010-8-12 14:31:27)