花絮。

[ 2010年10月31日 ]
Tags:  日语翻译  

由于最后一天的比赛大部分都是在中国选手之间进行,彼此之间的熟悉,因此拼杀得更加凶猛。如此一来,求胜心切使得他们有时对球路的控制便容易出现失误,几乎每场都会有多个球被打飞,掉到场外。这时距离赛场最近的摄影师们便开始充当起了义务捡球员,一边忙着拍照,一边为了节省比赛时间将滚落的球交给场内的运动员。 一句话都没说的翻译 马琳的首场比赛对手是前国家队队员、现代表日本队参赛的选手韩阳。赛后的新闻发布会上,韩阳的身边坐着一位准备将日语翻译成中文的女翻译,韩阳见后便愣了一下说:“我不会说日语。”而他旁边坐着的辽宁老乡马琳则笑着对翻译说:“他的普通话可能比你说得还好呢!”由于韩阳在回答记者提问时一直使用带有东北口音的普通话,因而这名翻译从始至终也没有说一句话。  

相关文章:

中国女子日本的维权之路。  (2010-10-31 16:25:59)

网恋是否能“网”出幸福来?  (2010-10-31 16:4:39)

教公交司机学外语。  (2010-10-31 15:51:47)

从打工仔带日语研究者。  (2010-10-31 15:37:58)

农民工日语翻译。  (2010-10-31 15:26:1)

品牌的形成来自汽车行业的统一品质观念。  (2010-10-31 15:20:37)

《奥巴马演说集》在日本热卖  (2010-10-31 14:59:20)

短信拜年的利与弊  (2010-10-31 14:35:49)

让人抗议的发布会。  (2010-10-31 13:54:35)

60岁导演当上最佳男演员  (2010-10-31 13:21:24)

难得的童话  (2010-10-31 11:57:9)

用人单位的苦恼。  (2010-10-31 11:53:3)

日语翻译为美丽-全身动刀60多次  (2010-10-31 11:26:11)

日语翻译在大学生求职中成为香饽饽。  (2010-10-31 11:7:26)

著名日语翻译家-刘德有  (2010-10-31 10:42:39)

发布:wuwenying2010 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论