常用日语翻译口语50句

[ 2010年12月28日 ]
1、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。 这是我们总经理松本。
2、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありませんか。 他不是中国人吗?
3、彼(かれ)は中国人(ちゅうごくじん)ではありません。 他不是中国人。
4、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。 他是日本人。
5、あなたも日本人(にほんじん)ですか。 你也是日本人吗?
6、そうですか。 是吗?
7、はい。 是的。
8、そうです。 是那样的(是的)。
9、いいえ。 不对(不是)。
10、そうではありません。 不是那样的(不是)。
11、はじめまして。 初次见面。
12、どうぞよろしく。 请多关照。
13、よろしくお願(ねが)いします。 请多关照。
14、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。 也请您多关照。
15、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。 我来自我介绍一下。
16、これはわたしの名刺(めいし)です。 这是我的名片。
17、わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。
18、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。 您是山田先生吧!
19、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。
20、あのかたはどなたですか。 那位是谁?
21、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次来日本吗?
22、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。
我们在等待着各位的光临。
23、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。
承蒙特意来接,深表谢意!
24、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。
百忙中特意来接,非常感谢!
25、日本(にほん)に来(き)た目的(もくてき)は? 来日本的目的是什么?
26、どのぐらいご滞在(たいざい)の予定(よてい)ですか。 预定停留多久?
27、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 预定二年或三年。
28、このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。
这次能来日本,感到很高兴。
29、たいへんお手数(てすう)をおかけしました。 给您添麻烦了。
30、どういたしまして。 不用客气。
31、おはようございます。 早上好!
32、こんにちは。 你好!
33、こんばんは。 晚上好!
34、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)!
35、ご飯(はん)ですよ。 吃饭了!
36、いただきます。 我吃饭啦。
37、ごちそうさま。 承蒙款待,谢谢!
38、お粗末(そまつ)でした。 粗茶淡饭,不值一提。
39、ただいま。 我回来了。
40、おかえりなさい。 你回来啦。
41、いいえ、ちがいます。 不,不对(不是)。
42、よくいらっしゃいました。 欢迎,欢迎。
43、お迎(むか)えにきました。 来欢迎您了。
44、出迎(でむか)えに参(まい)りました。 来欢迎您了。
45、お疲(つか)れでしょう。 路上辛苦了。
46、ちっとも疲(つか)れていません。 一点也不累。
47、それはなによりです。 那太好了。
48、途中(とちゅう)はどうでしたか。 旅途顺利吗?
49、とても順調(じゅんちょう)でした。 很顺利。
50、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 什么时候离开上海的?
-------------------------------------------------------------
资料由
索文(北京、上海、广州、深圳、洛杉矶、柏林、香港)翻译公司提供,公司是国内首家在欧美、香港地区设立3家分公司的国际化连锁翻译公司,是中华人民共和国司法部指定的 专业翻译认证机构,翻译文件加盖经北京市公安局中英文特批中英文翻译专用章(特 No.0018457)所盖公章通行多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力。公司网址:https://www.soven.com
相关文章:

南京大屠杀-铁证如山  (2010-10-31 21:28:8)

东北女孩有苦到甜的过程。  (2010-10-31 17:8:42)

日本人咋了?  (2010-10-31 17:2:47)

将真情留在旅客心中。  (2010-10-31 16:56:28)

花絮。  (2010-10-31 16:53:31)

中国女子日本的维权之路。  (2010-10-31 16:25:59)

网恋是否能“网”出幸福来?  (2010-10-31 16:4:39)

教公交司机学外语。  (2010-10-31 15:51:47)

从打工仔带日语研究者。  (2010-10-31 15:37:58)

农民工日语翻译。  (2010-10-31 15:26:1)

品牌的形成来自汽车行业的统一品质观念。  (2010-10-31 15:20:37)

《奥巴马演说集》在日本热卖  (2010-10-31 14:59:20)

短信拜年的利与弊  (2010-10-31 14:35:49)

让人抗议的发布会。  (2010-10-31 13:54:35)

60岁导演当上最佳男演员  (2010-10-31 13:21:24)

发布:wuwenying2010 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
发表评论