英语翻译之深信不疑的五大哲理
[ 2010年12月28日 ]
1. We Can Accomplish Anything We Want, Just Not EVERYTHING We Want. It's too big a world. There are too many options, too many things and only a certain amount of time.
我们能够完成任何我们想做的事情,但不是所有的事情。世界这么大,有太多的选择,太多的事情,而我们只有有限的时间。
2. It Doesn't Take Guts to Quit. Anyone can quit. And most people do—on their dreams and on themselves.
放弃并不需要勇气。每个都可以放弃。而且大部分也在这么做——放弃梦想和放弃自我。
3. If You Don't Believe in Yourself, No One Else Will. People don't respect or follow anyone who doesn't have confidence in themselves. I think the Universe tends to trust us to the degree we trust ourselves.
如果你不相信自己,没有人会相信你。人们是不会尊重或者追随那些没有自信的人的。我认为,你有多自信,世界就有多相信你。
4. It Takes a Long Time to Build a Good Reputation and Only a Short While to Ruin It. Trust and credibility is built slowly but can be lost almost instantly.
信誉建难毁易。信任和声誉是慢慢建立起来的,但却能毁于一旦。
5. You Can't Un-ring a Bell. No one can change what's already happened. Whatever is done is done. It's up to us whether we use the experience to learn or allow ourselves to be run by the experience.
覆水难收。事情既已发生,谁也无法改变。木已成舟,夫复奈何?我们是从事情中吸取教训,还是一直为其所困,这些都取决于我们自己。
-------------------------------------------------------------
资料由
索文(北京、上海、广州、深圳、洛杉矶、柏林、香港)翻译公司提供,公司是国内首家在欧美、香港地区设立3家分公司的国际化连锁)翻译公司,是中华人民共和国司法部指定的 专业翻译认证机构,翻译文件加盖经北京市公安局中英文特批中英文翻译专用章(特 No.0018457)所盖公章通行多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力。公司网址:https://www.soven.com
我们能够完成任何我们想做的事情,但不是所有的事情。世界这么大,有太多的选择,太多的事情,而我们只有有限的时间。
2. It Doesn't Take Guts to Quit. Anyone can quit. And most people do—on their dreams and on themselves.
放弃并不需要勇气。每个都可以放弃。而且大部分也在这么做——放弃梦想和放弃自我。
3. If You Don't Believe in Yourself, No One Else Will. People don't respect or follow anyone who doesn't have confidence in themselves. I think the Universe tends to trust us to the degree we trust ourselves.
如果你不相信自己,没有人会相信你。人们是不会尊重或者追随那些没有自信的人的。我认为,你有多自信,世界就有多相信你。
4. It Takes a Long Time to Build a Good Reputation and Only a Short While to Ruin It. Trust and credibility is built slowly but can be lost almost instantly.
信誉建难毁易。信任和声誉是慢慢建立起来的,但却能毁于一旦。
5. You Can't Un-ring a Bell. No one can change what's already happened. Whatever is done is done. It's up to us whether we use the experience to learn or allow ourselves to be run by the experience.
覆水难收。事情既已发生,谁也无法改变。木已成舟,夫复奈何?我们是从事情中吸取教训,还是一直为其所困,这些都取决于我们自己。
-------------------------------------------------------------
资料由
索文(北京、上海、广州、深圳、洛杉矶、柏林、香港)翻译公司提供,公司是国内首家在欧美、香港地区设立3家分公司的国际化连锁)翻译公司,是中华人民共和国司法部指定的 专业翻译认证机构,翻译文件加盖经北京市公安局中英文特批中英文翻译专用章(特 No.0018457)所盖公章通行多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力。公司网址:https://www.soven.com
发布:wuwenying2010 | 分类:翻译行业新闻 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
深信不疑的五大哲理 (2010-12-28 17:24:39)
英语励志文章 (2010-12-28 16:30:8)
中英对照- (2010-12-28 16:15:55)
巴菲特的能力-会与人相处-尊重翻译 (2010-10-14 14:27:46)
如何攻克哑巴英语 (2010-10-14 11:42:26)
从先进的商务公园英语翻译成总部基地 (2010-10-13 11:49:19)
单身翻译的生活 (2010-10-11 16:58:0)
非洲留学生 (2010-10-8 15:22:38)
英语翻译和法语翻译的外交之路 (2010-10-8 15:10:57)
60后的典范,从初中毕业到英语翻译 (2010-9-30 16:30:40)
弟兄情深,巴菲特提醒芒哥给英语翻译时间 (2010-9-30 16:28:3)
巴菲特带来轻松气氛,拿英语翻译开玩笑 (2010-9-30 16:23:32)
德语翻译、西班牙语翻译、英语翻译企业难招聘 (2010-9-29 14:48:24)
怀想英语翻译往事 (2010-9-29 14:15:14)
怀想翻译的往事,翻译与国际接轨 (2010-9-29 14:9:10)